-
1 тонкий
прил.
1) thin;
(не грубый) fine, delicate;
(изящный - о фигуре и т.п.) slender, slim тонкий лист бумаги ≈ thin sheet of paper тонкие ноги (изящные) ≈ slim/slender legs;
(худые) thin/skinny legs тонкие черты лица ≈ delicate/refined features тонкий слой ≈ thin layer тонкая пыль ≈ fine dust тонкий шелк ≈ fine/delicate silk тонкие нитки ≈ thin/fine thread ед. тонкое белье ≈ fine linen тонкие ткани ≈ delicate/fine-spun fabrics тонкие пальцы ≈ slender/delicate fingers тонкие кишки ≈ small intestines
2) (утонченный) delicate, subtle;
(изящный) dainty очень тонкий вопрос ≈ a point of great nicety, a nice question тонкий запах ≈ delicate perfume тонкий ум ≈ subtle intellect тонкий вкус ≈ delicate taste тонкая лесть ≈ subtle flattery тонкий намек ≈ delicate/gentle hint тонкий оттенок ≈ subtle shade тонкое различие ≈ subtle/delicate/fine/nice distinction, subtle difference тонкий ужин ≈ dainty/elegant supper тонкая работа ≈ delicate work;
(о рукоделии) dainty work
3) (о голосе) high-pitched, thin
4) (о слухе, зрении и т.п.) keen
5) (хорошо разбирающийся в чем-л.) subtle тонкий знаток тонкий критик тонкий художник тонкий наблюдатель
6) (хитрый) subtle, shrewd, astute тонкий политик ∙ где тонко, там и рвется ≈ the chain is no stronger than its weakestтонк|ий -
1. thin (тж. худой) ;
(о материале) fine;
~ие нитки fine/thin thread sg. ;
~ая бумага thin paper;
~ая книга slim volume;
~ое бельё fine underwear;
2. (о фигуре, частях тела) slender, slim;
(о чертах лица) refined, fine;
~ая талия slim waist;
~ая шея slender neck;
~ие пальцы slender fingers;
~ профиль delicate profile;
3. (узкий) fine, thin;
~ая линия thin line;
4. (высокий - о звуках) thin, high-pitched;
~ голос thin/high-pitched voice;
~ свист high-pitched whistle;
5. (состоящий из мельчайших частиц) fine;
~ая пыль fine dust;
6. (сложный) ingenious, intricate, exquisite;
(требующий умелого подхода) delicate, tricky;
(детальный) exact;
~ механизм ingenious device;
~ая работа fine/exquisite work;
~ое знание чего-л. exact knowledge of smth. ;
7. (малозаметный) subtle, fine;
~ оттенок subtle shade, nuance;
~ое различие subtle/fine distinction;
8. (о вкусе, запахе) delicate;
(о пище) dainty;
~ие вина delicate wines;
~ие духи subtle perfumes;
~ие блюда dainty dishes;
9. (изящно-остроумный) subtle, delicate;
~ намёк gentle hint;
~ юмор subtle humour;
10. (чувствительный, восприимчивый) keen, acute;
~ слух ear/hearing;
~ое зрение keen sight;
~ ум perceptive/subtle mind;
~ художественный вкус refined/discriminating artistic taste;
11. (о человеке) perceptive, keen-witted;
~ критик perceptive critic;
~ дипломат astute/keen-witted diplomat;
~ наблюдатель subtle observer;
12. (верный, точный) exact, subtle, precise;
~ая критика subtle criticism;
~ие наблюдения precise observations;
13. разг. (хитрый) sly, crafty;
где ~о, там и рвётся погов. the thread breaks where it is weakest;
~ая кишка анат. small intestine. -
2 knowledge
[ʹnɒlıdʒ] n1. 1) знание; познания, эрудицияknowledge of life [music, chemistry, French] - знание жизни [музыки, химии, французского языка]
knowledge on the subject - знания /познания/ по данному предмету
lack of knowledge - недостаток знаний /эрудиции/
to accumulate [to acquire, to get] knowledge - накапливать [приобретать, получать] знания
to have a reading knowledge of a language - уметь читать на каком-л. языке
to have a working knowledge of a language - практически владеть каким-л. языком
to speak with full knowledge of the facts - говорить со знанием всех обстоятельств (дела)
to speak from one's own knowledge - говорить, основываясь на собственных знаниях /-ом опыте/
2) наука; сумма знанийbranches of human knowledge - отрасли знаний, накопленных человечеством, отрасли науки
2. 1) осведомлённость, сведенияthe knowledge of the victory soon spread - известие /весть/ о победе вскоре облетела всех
to have no knowledge of anything, anybody - не иметь ни малейшего представления ни о чём, ни о ком
to come to smb.'s knowledge - стать известным кому-л.
it has come to my knowledge that you... - до меня дошли сведения, что вы...
not to my knowledge - мне это неизвестно; насколько мне известно - нет
without smb.'s knowledge - без чьего-л. ведома
it has happened twice within my knowledge - на моей памяти так было два раза
2) понимание3. знакомствоmy knowledge of Mr. X is very slight - я очень мало знаю г-на X
people of whom I had no knowledge - люди, о которых я понятия не имел
4. арх. половая близость -
3 sərraflıq
сущ.1. занятие, работа менялы3. наивысшая степень мастерства в своём деле
См. также в других словарях:
Дилинговый центр — (Dealing Center) Дилинговый центр это посредник между трейдером и валютным рынком Форекс Понятие дилингового центра, схема работы дилингового центра, технологии обмана кухни Форекс, способы мошенничества дилинговых центров Содержание >>>>>>>>>>> … Энциклопедия инвестора
ИСКУССТВО — ИСКУССТВО, искусства, ср. 1. только ед. Творческая художественная деятельность. Заниматься искусством. Новые течения в искусстве. 2. Отрасль творческой художественной деятельности. Основные искусства: живопись, ваяние, зодчество, поэзия, музыка и … Толковый словарь Ушакова
КОНФУЦИАНСТВО (CONFUCIANISM) — термин западной науки для обозначения школы ученых , жу цзяо, одного из важнейших направлений традиционной китайской философской и общественно политической мысли, наряду с даосизмом и буддизмом. Термин образован от латинизированной формы имени… … Современный философский словарь
АНИМАЛИСТИЧЕСКИЙ ЖАНР — (от латинского animal животное), жанр изобразительного искусства, в котором главным мотивом является изображение животных. В произведениях анималистического жанра тонкое знание животного мира, острота характеристики и декоративной выразительности … Современная энциклопедия
Разикашвили (братья Бачана и Важа-Пшавела) — грузинские поэты. Младший из них, Бачана (Федор), сельский учитель, обратил на себя внимание стихотворениями в газете Дроэба за 1884 г. Произведения его рисуют миросозерцание и душевный склад свободолюбивых горцев грузин по верховьям рек Иоры и… … Биографический словарь
Нелидова, Екатерина Ивановна — (род. 12 декабря 1757 г., ум. 2 января 1839 г.) дочь поручика Ивана Александровича Нелидова и жены его Анны Александровны, урожденной Симоновой. Раннее детство Екатерины Ивановны протекло в кругу многочисленного семейства (у нее была одна сестра… … Большая биографическая энциклопедия
Разикашвили, Бачана и Важа Пшавела — (братья) грузинские поэты. Младший из них, Бачана (Федор), сельский учитель, обратил на себя внимание стихотворениями в газете "Дроэба" за 1884 г. Произведения его рисуют миросозерцание и душевный склад свободолюбивых горцев грузин по… … Большая биографическая энциклопедия
Пантелеев Л. — (псевдоним; настоящее имя и фамилия Алексей Иванович Еремеев) [родился 9(22).8.1908, Петербург], русский советский писатель. В 1921, оставшись без родителей, оказался в школе для беспризорных им. Ф. М. Достоевского: впечатления о ней… … Большая советская энциклопедия
Разикашвили — (братья Бачана и Важа Пшавела) грузинские поэты. Младший из них, Бачана (Федор), сельский учитель, обратил на себя внимание стихотворениями в газ. Дроэба за 1884 г. Произведения его рисуют миросозерцание и душевный склад свободолюбивых горцев… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
иску́сство — а, ср. 1. Творческое воспроизведение действительности в художественных образах; творческая художественная деятельность. Произведение искусства. □ Этот запрос показывает, что художник не может отделиться от общественной жизни и что искусство… … Малый академический словарь
Синдром Мюнхгаузена «от третьего лица» (Munchausen syndrome by proxy) — Синдром Мюнхгаузена «от третьего лица» (СМ) форма жестокого обращения с детьми, при к рой родители создают ложное представление о наличии заболеваний у своих детей или искусственно вызывают их с тем, чтобы затем обратиться за мед. помощью. В… … Психологическая энциклопедия